Хуан Бас «Таверна трех обезьян»

31 мая, 2005, Вторник

Обложка книгиСборник рассказов объединенных темой игры в покер. Четырнадцать коротких рассказов, по числу карт одной масти в испанской колоде, разных жанров, разного качества и разной стилистики. В некоторых рассказах, покер является движущей силой сюжета, в иных является просто одной из декораций. Хронологически рассказы никак не связаны, более того, действие в них происходит в разные эпохи. Единственное что их объединяет, помимо покера, это место действия. Большая часть событий книги, происходит в Бискайе, области на севере Испании, откуда родом сам автор книги.

Хуан Бас порадовал меня живым и красочным языком. Он пишет достаточно смело, не боится шокировать читателя весьма натуралистичными описаниями. В начале своей литературной карьеры, Бас писал рассказы для журналов «Пентхауз» и «Плейбой» и это, безусловно, наложило свой отпечаток на его творчество. В своих рассказах, Бас очень свободно и легко вставляет описания сексуальных сцен. Из-за этого автор постоянно балансирует на грани, которая отличает настоящую литературу от низкопробного бульварного чтива. Только благодаря изрядному чувству юмора, с которым написана книга, этот сборник, круто замешанный на сексе и азартной игре, читается легко и непринужденно. (ещё…)

28 мая 1871 года

28 мая, 2005, Суббота

В восставшем Париже, пала последняя баррикада коммунаров на улице Рампоно. Этот день стал последним днем существования Парижской коммуны. “Кровавая майская неделя”, как назовут ее позже современники, завершилась полным разгромом коммунаров войсками версальского правительства Тьера. 72-дневный эксперимент построения социализма в отдельно взятом городе завершился кровавой вакханалией. Порядка двух-трех десятков тысяч коммунаров погибли в уличных боях или было расстреляно. Еще столько же было арестовано и по решению военно-полевого суда сослано на каторгу. По официальной версии, со стороны правительственных войск за все время операции против осажденного Парижа (с 3 апреля по 28 мая) потери составили порядка 877 человек, что, скорее всего, не соответствует действительности. (ещё…)

Отключенная Москва

26 мая, 2005, Четверг

«Советская власть это социализм минус электрификация всей страны»


Намедни в Москве имели место «перебои» с электричеством. Огромный мегаполис вместе с пригородами был повергнут в каменный век. Остановился знаменитый московский метрополитен, отключились светофоры, парализовав движение автотранспорта, в домах и учреждениях не работали электроприборы, город остался как без горячей, так и холодной воды. Все это конечно возмутительно и виноватые, безусловно, должны понести заслуженное наказание. Забавляет другое. То, что испытали на себе москвичи и по поводу чего на РАО «ЕЭС» обрушился праведный гнев первых лиц правительства и рядовых жителей столицы, для жителей большинства регионов нашей страны — одна из обыденных реалий. Что характерно, для дачи свидетельских показаний в прокуратуру даже был вызван господин Чубайс, допрос которого продолжался четыре часа. (ещё…)

L’heure verte

23 мая, 2005, Понедельник

“…Одна такая кружка заменяла все вечерние газеты, все вечера в парижских кафе, все каштаны, которые, наверно, уже цветут… книжные лавки, киоски и картинные галереи…- словом, все то, что он любил когда-то и мало-помалу забыл, все то, что возвращалось к нему, когда он потягивал это мутноватое, горькое, леденящее язык, согревающее мозг и желудок, изменяющее взгляды на жизнь колдовское зелье”
(Эрнест Хемингуэй “По ком звонит колокол”)

Любительница абсентаНочь. Тусклый свет ночника. Я сижу вполоборота на стуле, опершись на стол, ты — визави, поставив локти на стол, подперев одной рукой подбородок, а второй медленно вращая пустой бокал на уровне затуманенных глаз. Я беру бутылку, слегка наполняю твой бокал ее содержимым, водружаю на край бокала ложку с кубиком сахара и заливаю ледяной водой. То же самое делаю для себя. L’heure verte. Мы пьем абсент.

Ты устало ставишь пустой бокал на стол, и берешь ложку для абсента, с любопытством разглядывая ее в свете ночника. Я ставлю свой бокал рядом с твоим и нарушаю молчание: (ещё…)

Качество провинциальных новостей

23 мая, 2005, Понедельник

...И – боже вас сохрани – не читайте до обеда советских газет.
– Гм... Да ведь других нет.
– Вот никаких и не читайте. Вы знаете, я произвел 30 наблюдений у себя
в клинике. И что же вы думаете? Пациенты, не читающие газет, чувствуют себя превосходно. Те же, которых я специально заставлял читать “правду”, – теряли в весе.

«Какие местные газеты читаешь?» — спросили у меня на днях. Хороший вопрос. Особенно если учесть, что я вообще не читаю местных новостных изданий. Не читаю их по той причине, что новости, отражаемые в этих газетах, зачастую не интересны и не стоят выеденного яйца. И в этом заключается основная проблема всех провинциальных изданий. В провинции происходит слишком мало значимых событий, о которых было бы интересно читать массовой аудитории. Имеется противоречие — потребность в местных печатных органах и практически полное отсутствие интересных новостей. (ещё…)

Нападение на 13 участок (Assault on precinct 13)

19 мая, 2005, Четверг

Нападение на 13 участокРежиссер: Жан-Франсуа Рише
Сценарий: Джеймс Демонако
В ролях: Итан Хоук, Лоуренс Фишберн, Джон Легуизамо, Габриэль Бирн

Новогодняя ночь. Это последняя ночь работы полицейского участка под номером тринадцать, расположенного на самой окраине города. Участок закрывается, а сотрудников переводят в новое здание. Остаются лишь трое, которым в их последнее дежурство предстоит упаковать вещи и подготовиться к переезду. Из-за непогоды, в участок заезжает тюремный автобус с несколькими преступниками. Среди них — один из местных уголовных авторитетов, задержанный накануне. Спустя некоторое время участок подвергается нападению неизвестных, экипированных подобно спецназу и одержимых идеей убить всех, кто находится внутри.

Этот фильм представляет собой вольный римейк одноименной картины Джона Карпентера от 1976 года. «Вольный» означает, что от оригинальных сюжетных линий осталось очень мало. В результате был полностью смещен акцент фильма. Фильм Карпентера, создателя нетленных малобюджетных ужастиков, представлял собой мастерски сделанный саспенс. (ещё…)

17 мая 1606 года

17 мая, 2005, Вторник

Лжедмитрий IСпровоцировав волнения среди московского люда, заговорщикам во главе с боярами Шуйским и Голицыным удалось осуществить дворцовый переворот, в результате которого был убит царь, вошедший в историю под именем Лжедмитрия I. Так закончилась жизнь одной из самых противоречивых и одиозных фигур в истории Российского государства допетровской эпохи. Историки до сих пор спорят о том, кем же был этот человек, авантюристом Гришкой Отрепьевым или неизвестным потомком древнего дворянского рода. Личность самозванца, всколыхнувшего устои Российского государства и ввергнувшего его в многолетнюю смуту, скорее всего никогда так и не будет установлена доподлинно. Его отчетливый и яркий след в истории начинается в тот момент, когда он начинает свое движение на Москву, чтобы спустя некоторое время триумфально войти в нее и короноваться царем «всея Руси».

Сам Лжедмитрий I был венчан на царство еще летом 1605 года, сразу после своего победоносного въезда в столицу. Согласно взятой еще в Польше договоренности (в период подготовки похода на Москву), Самозванец обязывался взять в жены Марину Мнишек, дочь влиятельного польского сенатора, оказавшего авантюристу свою протекцию и, по сути, протолкнувшего его на московский трон. (ещё…)

21 грамм (21 grams)

16 мая, 2005, Понедельник

21 граммРежиссёр: Алехандро Гонзалес Инарриту
Сценарий: Гильермо Арриага

В ролях: Шон Пенн, Наоми Уоттс, Бенисио Дель Торро, Клеа Дювалль

Вхождение мексиканского режиссера Алехандро Инарриту в большое кино получилось громким. Его первый полнометражный фильм «Сука любовь» наделал много шуму и был обласкан критиками. Одно попадание можно назвать случайностью, но второе попадание свидетельствует уже о закономерности. Следующим фильмом Инарриту стала психологическая драма «21 грамм», которая получила несколько престижных наград на Венецианском фестивале в 2003 году и номинировалась на «Оскар» в 2004.

В последнее время среди режиссеров стал модным рваный монтаж, когда события предлагаются не в хронологическом порядке, а нарочито перепутанными. Квентин Тарантино одним из первых применил эту методу в своем «Криминальном чтиве» (хотя байка гласит, что (ещё…)

О вседозволенности и моральной ответственности

13 мая, 2005, Пятница

За последние годы Интернет тесно слился с современным обществом. Мы привыкли к нему, мы воспринимаем его как неотъемлемую часть нашей жизни. Люди, «живущие в сети», зачастую выступают одновременно и как читатели и как авторы, даже если на бумаге они не писали и строчки. Создавая собственный сайт, человек получает в свои руки электронную «типографию», с помощью которой может нести свои мысли в массы. «Тираж» этих мыслей определяется исключительно талантливостью автора и его настойчивостью. Электронное слово дается гораздо проще, нежели слово печатное и из-за этого в сознании большинства пользователей Интернета сложилось мнение о вседозволенности. Перефразируя известную фразу Федора Михайловича — «Если Интернет открытая сеть, то все позволено».

Все началось с новостной статьи, в которой сообщалось о том, что студентка второго курса Санкт-Петербургского гуманитарного университета (СПбГУП) была отчислена за оскорбительные высказывания в адрес научных работников вуза сделанные ей в Интернете. Это сухое сообщение, по сути, представляет собой официальную позицию университета. Особо пищи для размышлений эта позиция не дала, поскольку информации о предмете спора в ней не содержалось. (ещё…)

Григорий Чхартишвили “Кладбищенские истории”

12 мая, 2005, Четверг

Обложка книгиВ перерывах между работой над детективными романами о семействе Фандориных и «конопатом недоразумении» сестре Пелагее, Григорий Чхартишвили и его альтер-эго Борис Акунин создали замечательную книгу «Кладбищенские истории», представляющую собой причудливый сборник рассказов, объединенных общей темой. Согласно названию, книга повествует о шести знаменитых кладбищах мира. Это Старое Донское кладбище в Москве, Хайгейтское кладбище в Лондоне, Кладбище Пер-Лашез в Париже, Иностранное кладбище в Иокогаме, Кладбище Грин-Вуд в Нью-Йорке и Еврейское кладбище на Масличной горе в Иерусалиме.

Книга состоит из двух, условно связанных частей, по числу авторов. Первая часть, написанная переводчиком и эссеистом Григорием Чхартишвили, представляет собой размышления автора, навеянные посещением колумбариев и созерцания могильных надгробий. Вторая часть книги, авторство которой приписывается Борису Акунину, состоит из коротеньких рассказов, написанных в различных жанрах. Это и мистика, и триллер, и детектив, и философская притча. (ещё…)