Тяжелое прощание (Hard Goodbye)
Как я говорил ранее, в основе фильма “Город грехов” (Sin City), снятого Робертом Родригесом, лежит серия графических новелл Фрэнка Миллера. На данный момент серия состоит из семи новелл, объединенных несколькими весьма колоритными персонажами и общим местом действия – городом Бейсин-сити. Этот город и персонажи как будто сошли со страниц нуарных детективов Микки Спиллейна и Реймонда Чандлера, в которых зло можно победить только большим злом. Для этого жанра характерен цинизм и жестокость. Как справедливо отмечено в слогане фильма – “Не бывает правосудия, без греха”.
Самая первая новелла серии вышла в 1991 году в издательстве Dark Horses под названием “Город грехов”. Позднее это название стало использоваться для именования всей серии, а первая новелла получила другое название – “Тяжелое прощание” (Hard Goodbye), которое очень уж напоминает название известного романа Реймонда Чандлера “Долгое прощание”.
Эта новелла вместе с двумя другими, легла в основу фильма, снятого Робертом Родригесом в сотрудничестве с Фрэнком Миллером. Фильм получился настолько хорош, что у многих его посмотревших, проснулся интерес к первоисточнику. Не стал исключением и я. Удовольствия ради, а также в качестве некоего эксперимента, я решил перевести одну из новелл серии. Мне лично, в фильме больше всего понравилась история Марва, уличного бойца, преследующего убийц любимой девушки. Именно эта история и описывается в новелле “Тяжелое прощание” (Hard goodbye). Новелла состоит из 13 эпизодов, выходивших последовательно. Следуя лучшим традициям жанра, я выложу перевод тремя частями. Если понравится, то последует перевод остальных новелл.
Эпизод 1.
Страницы: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Эпизод 2.
Страницы: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Эпизод 3.
Страницы: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Эпизод 4.
Страницы: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
PS. По поводу качества перевода. Как говорили на Диком Западе – не стреляйте в тапёра, он играет как может. Постарался максимально близко передать смысл текста. Замечания и пожелания принимаются.
Размещено в: Handmade
22.06.2005, Среда в 09:34
требую продолжения банкета!
23.06.2005, Четверг в 14:16
А где можно взять оригинал?
Заранее благороден :)
< В бескрайних просторах сети при желании можно найти без труда. Вот найти в переводе практически невозможно, почему и захотелось перевести в качестве эксперимента и акта доброй воли. В печатном виде существует (в переводе Гоблина), но в электронном виде мне это чудо природы не попадалось - прим. автора >
24.06.2005, Пятница в 01:04
Шикарно! Конечно, продолжения!
24.06.2005, Пятница в 07:00
ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСь.
молодец, что взялся! Очень жду продолжения =)
12.07.2005, Вторник в 13:31
Требую обещанного перевода прочего :)
< Перевод последней трети новеллы не заставит себя ждать! Пока выложены эпизоды с 1 по 8. На этой неделе постараюсь выложить оставшихся 5. - прим. автора >
15.07.2005, Пятница в 12:54
Супер, большое спасибо, голосую за продолжение
30.07.2005, Суббота в 06:26
Круто! Спасибо! Хочется еще!
05.08.2005, Пятница в 16:33
Спасибо ребята!Мне так понравились комиксы что посмотрел филь(которых тоже классный!)
31.08.2005, Среда в 06:52
Слушай, брат, порадовал блин
Ты гений
Определённо голосую за продолжение! Молодец, Так держать!